akira yamaoka
promise
океан – то, что однажды заставило лисбет заплакать, спустя много лет, впервые, после смерти её родителей. лисбет говорила, что очень любит океан, но врала безбожно, пытаясь в голосе содрогания скрыть кривой ухмылкой. она отвратительная лгунья, но все делали вид, что верили, так ведь проще, чем спросить: в чем дело? безразличие то, что заставляет нас двигаться дальше, оставляя людей десятками позади, вычеркивая из телефонных книг; перекрывая татуировки с их именами невнятными узорами; стирая отбеливателем из памяти, порою тщетно. коллинс пыталась из памяти вычеркнуть картера, забыть его имя, выплюнуть его словно случайно попавшуюся в рот кожуру от семечки, словно он – что-то неважное, минимальное и непостоянное.
но джетт и вправду, был чем-то непостоянным.
у лисбет внутри тревога, что встречается с подавленной истерикой где-то внутри; она ненавидела свои беспокойные сны, но лишь в последнее время стала к ним относиться серьёзнее. смотрит в окно, взглядом упираясь в свое размытое отражение, а за окном ветер сносит полупустые мусорные баки и чьи-то велосипеды. где-то вдалеке волны хаотично встречаются с асфальтом, доказывая ещё раз, что океан – сильнее всего. но, сильнее ли? люди привыкли верить, что сильнее матушки природы на свете нет ничего, но любая ведьма посмеялась бы им в лицо. есть так много всего, что сильнее природы, что сильнее того, что они кличут богом_всевышним, you name it. и лисбет тот самый представитель, того самого более сильного. об этом не принято кричать на всю улицу; это скрывают от всех и каждого, не рискуя разоблачением и лишь единицы вне социума знают, о чем речь. лисбет ведьма, но никогда об этом не говорит.
делает пару шагов назад, разворачиваясь на пятках. её путь через слепые коридоры ведет к кухне, в шкафу на третей полке стоят стеклянные баночки, что отдаленно напоминают специи, но вовсе такими не являются. глубокая каменная ступка, размером с ладошку опускается на кухонный стол, лисбет щурится малость, открывая одну из банок. острый запах режет глаза и коллинс ловит себя на мысли, что давно не делала ничего подобного дома, но отчего-то считала, что в этот раз должна_обязана. перечень незнакомых людям с улицы сухих смесей перемешиваются между собой, наполняя кухню специфичным, но столь приятным запахом. хватает стул позади себя и ставит его ближе, забираясь на него коленями, с нижней полки берет спички и разом поджигает все содержимое ступки. глубокий вдох и шумный выдох, словно лисбет в последний раз пыталась понять, действительно ли она сейчас это сделает.
сделает.
она шепчет что-то невнятное, на латыни, кажется, а смесь неизвестных трав догорает свои финальные секунды. коллинс кусает губы, прежде чем продолжить, вряд ли слова забыла, скорее думала, должна ли добавить ещё что-то. пара строчек из старого заклинания матери, которое та получила от своей матери и так далее по поколениям. действенное, лисбет знала это наверняка, ведь её мать однажды им воспользовалась, когда отец пропал, коллинс ещё ребенком была, лет тринадцать, не больше, но мать настояла, чтобы дочь запомнила каждую запятую. никто тогда, столько лет назад, не мог подумать, что она действительно им воспользуется.
- верни его, - словно к матери обращается, а не к магии, не к заклинанию вовсе. может, лишь может, рай действительно существует; может, лишь может, её мать не отправилась в ад и может, лишь может, она вернет ивера домой. ступка остается на столе, лисбет слазит со стула, ставит его на место, вяло как-то, словно все жизненные силы из неё вытянули соломинкой. все те же слепые_тихие коридоры, она не любила лишний раз включать свет, ведут её в гостиную, где тишина сбивалась потрескиванием огня в камине. укутается в плед, пальцами тонкими впиваясь в мягкую ткань, будто она её окутает, как кожа, впитает в себя все её переживания, дабы в душе, наконец-то, покой появился. но, этому не быть, а ведь ей просто хотелось ещё раз услышать то самое «лис».
лисбет смотрит в окно, зарываясь сильнее в плед в надежде, что холодную вьюгу внутри это поможет сдержать. кусает губы изнутри и взглядом встречается с горизонтом. несколько раз бросает взгляд через плечо – вдруг дверь откроется, несмотря на то, что у ивера не было ключей, но все равно, вдруг откроется. разочарованно переведет взгляд обратно тупиком в окно, по ту сторону стихнет ветер и даже волны вдалеке перестанут казаться такими хаотичными. лис хочется верить, что это все – её мать; лис хочется верить, что есть вещи, что подвластны им на совершенно ином уровне.
лис просто хочется верить.
пульс выбивает сто сорок шесть и пусть погода за окном стихла, а первые отважные ребята уже пошли проверять соседей, ей все-равно неспокойно. паника отголосками бьет по перепонкам, словно что-то не так; словно что-то случилось, а после, в одночасье, накрывает волной спокойствия. лисбет знает – с ним все хорошо; он дома. короткая улыбка уголками губ и глаза в пол, считайте немым «спасибо» тем, кто помог; ведь кто-то помог? размеренными шагами пройдет к входной двери, останавливаясь на другом конце, облокотится о стену, что холодом по позвоночнику скользнет и уставиться на входную дверь.
он ведь придет.
до долгожданного звонка в дверь лис успеет сосчитать до двухсот тридцати восьми, успокаивая себя тем самым. он пришел. шаги медленнее обычного, ногами перебирать тяжело, и резкая усталость напомнила о себе помутнением перед глазами. лис открывает дверь, на долю секунды встречаясь глазами с долгожданным гостем и делает шаг в сторону, чтобы пропустить ивера в дом. закрывает дверь и дважды поворачивает ключом в замке, заостряя взгляд на собственных руках. непростительно бледные, выдающие её беспокойство.
- главное, что живой, - стягивает с плеч плед, тут же протягивая его бёэ, попутно пальцами длинными перехватывая бутылку виски. – иди, сядь у камина, тебе надо согреться. – ему не нужно было рассказывать откуда он пришел, как вообще в водах оказался. лис и без слов все знала. знала, что ивер бы сам не подался в шторм куда-то, что, скорее всего, его отец вновь принял одно из своих многомилионных неправильных решений, но сейчас это все неважно; важно, что ивер цел, что он здесь.
- может кофе или горячего чая, перед тем как налегать на виски? – вопрос риторический, конечно, ведь виски – то, без чего не проходила, казалось бы, ни одна их встреча. правда, вот, коллинс казалось неплохой идеей заварить бёэ чай, свой особенный, чтобы хотя бы на один вечер он забыть смог о том, что чуть не погиб там, в океане. лисбет и сама бы выпила, дабы забыть, что чуть не похоронила кого-то важного в океане второй раз в своей жизни.