REVOLT

Объявление

MIKEEVA

sonyamegsolveigsam


способности, авторский мир, 18+
нортфилд, миннесота
баттл-крик, мичиган
май, 2038 год

ренегаты vs. вигиланты
6847 : 7219

   
13.06.2018 Револт, павший лидер сопротивления передает неожиданный привет.
06.06.2018 Тыры-пыры, Револт с Днем рождения! А здесь кое-что об обновлениях.
06.04.2018 Два новых квеста уже на передовой, а - здесь вы найдете их участников. А в этой теме - немного праздничного упороса. Ура, товарищи!
04.04.2018 В ожидании грядущих квестов - свежий тизер.
02.04.2018 А вот и свежие бонусные задания подвезли - налетаем!
21.03.2018 Друзья, радуем вас обновлением информации об экзоброне - в этой теме.
08.03.2018 Сегодня поздравляем наших дам - здесь и вот здесь!
06.02.2018 Без лишних слов - Револту два года! Кликайте по ссылке, там вас ждет много всего интересного.
30.12.2017 Предновогоднее организационное объявление о нашем с вами квестовом режиме во время праздников.
29.12.2017 Настроеньеподнимательный раздел. Поздравляем друг друга, обмениваемся подарочками, спасаем елки от котов.
11.12.2017 Открываем рождественский сезон записью в Тайного Санту. Спешите, набор участников продлится всего несколько дней.
08.11.2017 Очередная праздничная дата на Револте вместе с обновлениями и приятными бонусами
17.10.2017 сюжетные задания - в новом формате.
01.10.2017 Начало октября - время отопления, горячих напитков и нового сюжетного поста в вестях с фронта. На этот раз - о событиях прошлого.
06.09.2017 Шестое число - время новостей.
27.08.2017 Запись в новые задания.
21.08.2017 FAQ по последним новостям.
16.08.2017 участники квеста и сюжетных эпизодов: просьба внимательно ознакомиться с важными итогами в финальных постах гейм-мастера.
07.08.2017 Новый лидер боевой группы, перевод времени и сюжетные новости - все это вы найдете, пройдя по этой ссылке.
02.08.2017 Ввиду технических неполадок хостинга, на время возвращен один из старых дизайнов.
28.07.2017 Пока вы спали, мы принесли вам вести с фронта.
17.07.2017 У нас небольшие технические неполадки, поэтому до возвращения Иветт оформление таблицы будет в старом стиле :)
14.07.2017 Наш url стал немного короче, за что дружно благодарим мистера Харви ;]
06.07.2017 Новости - большие и не очень.
21.05.2017 Всех неспящих ждет сюрприз - сюжетные новости и видео с намеком на будущие игровые события.
06.04.2017 Начата запись в новые квест и задания.
04.04.2017 Небольшая памятка для игроков, а также объявление об итогах одного из личных эпизодов.
06.03.2017 Револту 13 месяцев! Разобрать подарки можно в этой теме.
15.02.2017 Очередная гигант-порция новостей, а также новые акции и сюжетные задания ждут вас здесь.
06.02.2017 ОЧЕНЬ много новостей, развлечений, занимательной статистики ждут вас здесь в компании нового револт-трейлера.
06.02.2017 Револт празднует 1 год!
16.01.2017 Участники завершенных квестов 7.1 и 7.2 приглашаются к ознакомлению с итогами, подведенными к окончанию седьмой сюжетной главы.
31.12.2016 Револт поздравляет своих жителей с наступающим Новым Годом!
13.12.2016 Стартовал конкурс рождественских историй!
11.12.2016 Принимаем участие в «Тайном Санте» и получаем письма от дедушки Револта! Спешите, время на запись ограничено!







Автономия — не самое плохое, что может выбрать для себя человек, если об этом так рьяно сигналит его подсознание. Оставаться в тени, или держаться гордым одиночкой среди толпы себе подобных, можно лишь при условии, что собственных сил и выстроенных в голове барьеров будет достаточно для... [читать далее]

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » REVOLT » Информация » список способностей


список способностей

Сообщений 1 страница 6 из 6

1

Не более двух носителей на одну способность.
Не более одной способности на одного персонажа.
Способность можно придержать в гостевой.

» А если я хочу взять способность, которой нет в вашем списке?

http://sd.uploads.ru/3xjU5.png

— Для начала убедитесь, что нет ли в списке похожих способностей - мы намеренно отказались от «дубликатов». Также проверьте, не значится ли желаемая способность под иным названием. Если найти ее так и не удалось, обращайтесь в гостевую или в лс одному из администраторов с корректным названием на русском и английском (с последним при необходимости мы Вам поможем), а также кратким описанием, которое будет добавлено в общий список. Способность будет проверена на адекватность и соответствие игровому миру, после чего Вы получите одобрение или отказ. Обратите внимание, что сделать это нужно до подачи анкеты!


Скрытый текст:

Для просмотра скрытого текста - войдите или зарегистрируйтесь.

0

2

АБСОЛЮТНАЯ ПАМЯТЬ [enhanced memory]

Способность, при которой её обладатель обладает великолепной памятью и способен мгновенно запоминать любую визуальную, слуховую и текстовую информацию.

i. ELLIOT TRENT
ii. GANNA FOSTER

АБСОРБЦИЯ МАТЕРИИ [material absorption]

Способность поглощать (имитировать) свойства любого не органического материала, с которым обладатель способности соприкасается: металла, камня, стекла.

i. ________________
ii. ________________

АБСОРБЦИЯ ПАМЯТИ [memory absorption]

Способность поглощать чужую память через прикосновение.

i. SAMANTHA GARNER
ii. ________________

АБСОРБЦИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСТВА [electricity absorption]

Способность питаться электричеством, благодаря чему возможно существовать без еды, а также при достаточном запасе выпускать электрические заряды.

i. ALEXANDER LOCKE *
ii. ________________

АБСОРБЦИЯ ЯДОВ [poison absorption]

Способность поглощать яды из внешней среды с последующим выделением оных, что может использоваться в качестве оружия.

i. ________________
ii. ________________

АГЛИОКИНЕЗ [pain control]

Способность контролировать боль человека, усиливать ее или наоборот уменьшать. Носитель способности не способен исцелить, но страдания уменьшить ему под силу.

i. FRANCES C. MOORE
ii. OPHELIA GRAHAM

АДАПТАЦИЯ [reactive evolution]

Способность организма приспосабливаться к абсолютно любой окружающей среде или ситуации. Например, если носителя подожгут, он может принять форму металла, который не расплавится.

i. ELAINE WINBLAD *
ii. ________________

АДАПТИВНАЯ ПАМЯТЬ МЫШЦ [adoptive muscle memory]

Способность воспроизводить любое действие, увиденное ранее. Носители данной способности отличаются физической выносливостью.

i. ________________
ii. ________________

АДРЕНАЛИНОВАЯ ВСПЫШКА [adrenal burst]

Способность контролировать количество адреналина в организме, повышая свою скорость, силу, выносливость и болевой порог. Чем дольше человек использует способность, тем больше вероятность потери контроля над собой.

i. ALFIE PALMER
ii. ________________

АМОРФИЗМ [amorphism]

Cпособность превращаться в газообразное вещество любого строения.

i. ________________
ii. ________________

АМФИБИЦИЗМ [underwater breathing]

Cпособность перестраивать дыхательные пути и находиться под водой неограниченное количество времени.

i. ________________
ii. ________________

АНИМАЛИЗМ [animal morphing]

Звериные инстинкты и повадки, внешнее сходство (глаза с вытянутым зрачком, острые зубы, заостренные уши, шерстный покров или появление хвоста). В припадке гнева возможна частичная трансформация в зверя и потеря контроля.

i. LUCA KOVAC
ii. ________________

АСТРАЛЬНАЯ ПРОЕКЦИЯ [astral projection]

Способность создавать неосязаемую копию себя. Астральным двойником можно управлять на расстоянии, при этом его «хозяин» остаётся в бессознательном состоянии.

i. EUGENE FORSYTHE
ii. ________________

АТРОФИЗМ [atrophy]

Способность восстанавливать свое тело, уменьшаться или увеличиваться в размерах, а также проделывать подобное с любой частью своего тела.

i. ________________
ii. ________________

АЭРОКИНЕЗ [aerokinesis]

Управление воздушными потоками, создание ветра.

i. ________________
ii. ________________

БЕССМЕРТИЕ [immortality]

Обладатель этой способности не стареет и имеет иммунитет от любых болезней, однако может погибнуть насильственной смертью или в результате несчастного случая.

i. HENRY OLDMAN
ii. ________________

БИОЛОКАЦИЯ [clairvoyance]

Способность определять местонахождение объекта на расстоянии.

i. ________________
ii. ________________

БИОМАГНИТНОЕ ПОЛЕ [biomagnetic field]

Способность притягивать и отталкивать предметы по отношению к себе по направленному вектору.

i. GRIFFIN TELLER
ii. ________________

БЛОКИРОВАНИЕ СПОСОБНОСТЕЙ [power negation]

Возможность временно лишать способностей других людей со сверхсилами. Требует сосредоточения на цели, но иногда это может происходить инстинктивно, как только человек с такой способностью окажется вблизи других подобных, или же выборочно. Радиус ограничен, и чем больше людей в его пределах, тем сложнее подавлять чужие способности.

ii. PRISCILLA RIVERS
ii. ________________

ВЗАИМОСВЯЗЬ С ЖИВОТНЫМИ [animal mediator]

Способность общаться с животными, понимать их инстинкты. Возможность получать от животных необходимую информацию или же наделять их особой миссией. При сильной связи животные будут инстинктивно защищать носителя способности от покушения на его жизнь и безопасность.

i. SOLOMON RAMPAGE
ii. ________________

ВЗРЫВАНИЕ [explosion inducement]

Способность взрывать предметы, ускоряя и расщепляя молекулы. Срабатывает, обычно, при резких движениях вкупе с эмоциональным всплеском.

i. ________________
ii. ________________

ВИДЕНИЕ БУДУЩЕГО [precognition]

Способность предсказывать будущее. Срабатывает от прикосновений к предметам, людям, при нахождении в определенном месте или ситуации. Зачастую это спонтанная способность.

i. ________________
ii. ________________

ВИДЕНИЕ В ТЕМНОТЕ [night vision]

Способность различать объекты вне зависимости от освещения.

i. OLIVIA CRAMER
ii. ________________

ВЛИЯНИЕ НА ПОЛЯ ВЕРОЯТНОСТИ [probability manipulation]

Способность «привлекать» везение к себе и другим людям. Действует так же и в обратном варианте – на невезение.

i. BRIANNA CONNOR *
ii. ________________

ВЫДЕЛЕНИЕ ФЕРОМОНОВ [pheromone generation]

Способность с помощью выделяемых телом феромонов влиять на эмоции и поведение других людей.

i. AGNELLE VERBEEK
ii. ________________

ВЫЧИСЛЕНИЕ ВЕРОЯТНОСТИ [probability computation]

Способность видеть все возможные выходы из сложившихся ситуаций, а также цепочку последовательных действий.

i. NORMAN WARD
ii. JANE O'BRIEN

0

3

ГЕНИАЛЬНОСТЬ [peak human intelligence]

Увеличение интеллектуальных способностей.

i. FAITH RAMORAY
ii. ________________

ГИДРОКИНЕЗ [hydrokinesis]

Способность управлять водой, но без возможности создавать ее из ничего.

i. ________________
ii. ________________

ГИДРОРЕГЕНЕРАЦИЯ [hydroregeneration]

Способность исцелять телесные раны с помощью воды. Не действует на других людей.

i. MAY TEMPLETON
ii. ISAAC PRINCE

ГИПНОЗ [hypnosis]

Способность погружать человека в транс, подчиняя его своей воле. Требуется зрительный контакт с объектом.

i. MARTHA WRIGHT
ii. ________________

ГРАВИОКИНЕЗ [gravity manipulation]

Манипулирование гравитацией. Способность поднимать объекты в воздух. С развитием способности можно научиться летать.

i. ________________
ii. ________________

ДЕЗИНТЕГРАЦИЯ [disintegration]

Способность дистанционно воздействовать на объекты, частично дезинтегрируя их, что приводит к видимому разрушению.

i. ROMOLA RUMLOW
ii. ________________

ДЕОКСИДАЦИЯ [deoxygenation]

Способность поглощать кислород в пространстве и вызывать удушье у окружающих. Не действует на обладателя способности.

i. ________________
ii. ________________

ДЕТЕКТОР ЛЖИ [lie detection]

Способность безошибочно распознавать ложь.

i. ________________
ii. ________________

ДРОЖЬ [quake]

Генерация вибрационных волн, которые могут производить эффекты, подобные землетрясению. Имеет форму психической защиты. Негативно влияет на носителя.

i. JOY GORDON
ii. ________________

ДУБЛИКАЦИЯ [inorganic duplication]

Способность создавать идеальные точные копии предметов. Созданные объекты точно так же материальны, как и оригиналы.

i. ________________
ii. ________________

ДЫМОВОЙ РЫВОК [smoke dash]

Способность носителя преобразовывать тело в дымообразное состояние и быстро перемещаться на небольшие расстояния.

i. ROXANNE RIDLEY
ii. ________________

ЗАИМСТВОВАНИЕ СПОСОБНОСТЕЙ [superpower borrowing]

Возможность на время заимствовать способности через прикосновение. При касании носитель также забирает жизненную энергию оппонента, что может окончиться обмороком или даже смертью оппонента, в зависимости от продолжительности прикосновения. Каждое новое прикосновение стирает предыдущую способность.

i. ________________
ii. ________________

ЗАМЕДЛЕННОЕ СТАРЕНИЕ [decelerated aging]

Способность замедлять в своем организме все процессы старения. Один год для тела обладателя этой способности – как десять лет для простого человека.

i. ________________
ii. ________________

ЗАЩИТНОЕ ПОЛЕ [force-field manipulation]

Способность силой мысли создавать защитный барьер от любых видов атак: физических, телепатических, звуковых и др.

i. TESS MARCHETTI
ii. HUGO MOREAU

ЗВУКОВЫЕ ВОЛНЫ [sound manipulation]

Способность при помощи собственного голоса создавать мощнейшие звуковые волны.

i. SOLVEIG EINARSSON
[ Н А Б О Р    З А К Р Ы Т ]

ИЗЛУЧЕНИЕ МИКРОВОЛН [microwave emission]

Способность излучать из своих рук микроволны.

i. ________________
ii. ________________

ИЗЛУЧЕНИЕ РАДИАЦИИ [radiation generation]

Способность накапливать и излучать радиацию.

i. ________________
ii. ________________

ИЗМЕНЕНИЕ РАЗМЕРОВ [size manipulation]

Способность увеличивать или уменьшать размеры какого-либо предмета. На носителя способности не действует.

i. ________________
ii. ________________

ИЛЛЮЗИИ [illusion manipulation]

Способность создавать нематериальные изображения и голограммы. Они не способны причинить никакого физического вреда человеку, но могут служить в качестве психологической атаки.

i. ELI THOMPSON *
ii. ________________

ИЛЛЮЗИЯ БОЛИ [pain illusion]

Способность воссоздавать в разуме оппонента иллюзию нестерпимой боли.

i. ________________
ii. ________________

ИЛЛЮЗИЯ ПУСТОТЫ [sensory deprivation]

Способность создавать в разуме оппонента иллюзию, при которой отключаются все пять чувств.

i. ________________
ii. ________________

ИЛЛЮЗИЯ СТРАХА [fear illusion]

Способность воссоздать в разуме оппонента его потаенный страх.

i. ________________
ii. ________________

ИЛЛЮЗИЯ СЧАСТЬЯ [happiness illusion]

Способность воссоздавать в разуме оппонента иллюзию полного счастья и безмятежности.

i. ________________
ii. ________________

ИНФРАКРАСНОЕ ЗРЕНИЕ [infrared vision]

Способность видеть окружающий мир в температурном спектре.

i. ________________
ii. ________________

ИСЦЕЛЕНИЕ [healing]

Способность излечивать любые другие живые объекты прикосновением. При этом обладатель данной способности не может вылечивать самого себя.

i. ________________
ii. ________________

ИСЦЕЛЯЮЩИЙ ЭФФЕКТ КРОВИ [blood healing]

Способность вылечивать любого, с кем соприкасается кровь.

i. NEAVE MONAGHAN
ii. ________________

0

4

КАТАЛИЗ [catalysis]

Избирательное ускорение одного из возможных термодинамически разрешенных направлений химической реакции.

i. NEIL HARVEY
ii. ________________

КАТОПТРИЧЕСКАЯ ТЕЛЕПОРТАЦИЯ [catoptric teleportation]

Телепортация при помощи зеркал или отражающих поверхностей.

i. MELODY ANN KELLER
ii. ________________

КИНЕТИЧЕСКАЯ КОНВЕРСИЯ [kinetic conversion]

Способность преобразовывать кинетическую энергию и вкладывать её в предмет. Не действует на живые объекты.

i. SCOTT MADDOX
ii. ________________

КОНТРОЛЬ НАД НАСЕКОМЫМИ [insect manipulation]

Способность подчинять насекомых своей воле.

i. ________________
ii. ________________

КОПИРОВАНИЕ СПОСОБНОСТЕЙ [power replication]

Способность копировать способности других носителей прикосновением. Копируется по способности за раз, каждая последующая вытесняет предыдущую. Также нельзя скопировать способность и сразу прекрасно ею владеть.
— примечание: вы не можете копировать «уникальные» способности (с пометкой «набор закрыт») без согласия их владельцев, а также менять способность в каждом эпизоде - на развитие оной требуются время и силы.

i. GERALD FLYNN
ii. FILIPINA PALOMINO

КРИОКИНЕЗ [cryokinesis]

Способность создавать лед из окружающей среды, управлять им и его состоянием.

i. MICHAELA MERCER
ii.DANIELLE FORD

КРОЛОКИНЕЗ [chlorokinesis]

Способность управлять растениями, контролировать их рост и размеры.

i. JILLIAN MCTAVISH
ii. ________________

КРОУРИЗМ [blood manipulation]

Способность управлять чужой или своей кровью в организме и вне его, для нанесения вреда противнику.

i. TYLER SULLIVAN
ii. ________________

КУКЛОВОДСТВО [puppet mastery]

Способность управлять двигательными функциями оппонента.

i. DOMINIC ZEIN
ii. ________________

ЛАЗЕРНЫЙ ЛУЧ [optic blasts]

Создание и управление лазерным лучом огромной мощности.

i. ________________
ii. ________________

ЛЕВИТАЦИЯ [levitation]

Способность преодолевать гравитацию.

i. ________________
ii. ________________

ЛЕДЯНОЙ ШТОРМ [ice storm mimicry]

Способность, при которой носитель трансформируется в ледяной поток ветра (шторм), способный замораживать все окружение поблизости, а также наносить серьезный физический вред противнику.

i. ________________
ii. ________________

МАГНЕТИЗМ [magnetism manipulation]

Способность создавать магнитные поля любой формы и управлять металлом.

i. WARREN EMERSON *
ii. CLAIRE DELAVER

МАНИПУЛИРОВАНИЕ ПАМЯТЬЮ [memory manipulation]

Способность стирать память, возобновлять, добавлять новые и «фальшивые» воспоминания.

i. HOWAKIM GROSSER
ii. ________________

МЕНТАЛЬНЫЙ БЛОК [mental block]

Способность ставить блок от чтения мыслей и влияния на сознание.

i. SILAS WILCOX
ii. ________________

МЕТАИНТЕЛЛЕКТ [cybernetic intelligence]

Интеграция разума носителя и информационных систем, "компьютерный разум". Сюда входит: подключение к системе путем ментального соединения, считывание инфопотоков, взлом систем безопасности, программ, создание новых (в том числе вирусов), управление ими, а также имитация искусственного интеллекта.

i. RILEY BECKER *
[ Н А Б О Р    З А К Р Ы Т ]

МЕТАМОРФИЗМ [shapeshifting]

Способность менять свою внешность, превращаясь в любого человека. Копируется лишь внешняя оболочка, но не способности.

i. ESTHER LEVISON *
ii. ________________

МИНЕРАЛИЗМ [crystal mimicry]

Способность принимать алмазную или гранитную оболочку. При этом у обладателя способности увеличивается сила, и он становится почти неуязвимым.

i. OZYMANDIAS ABERCROMBIE
ii. СILLIAN TURNER

НЕВИДИМОСТЬ [invisibility]

Способность становиться невидимым для других.

i. ALANA RAWLINS *
ii. ________________

НЕПРОБИВАЕМАЯ КОЖА [skin hardening]

Сверхпрочное кожное покрытие, не получающее повреждений.

i. JOHN GRANT
ii. GINGER SHEEHAN

ОБЕЗДВИЖИВАНИЕ [paralysis enducement]

Способность обездвиживать оппонента через прикосновение или зрительный контакт. Парализующая способность не приносит организму противника вреда.

i. ________________
ii. ________________

ОБОСТРЕННЫЕ ЧУВСТВА [enhanced senses]

Слух, зрение, обоняние, осязание или вкус максимально обострены.

i. PHILIP CARRO
ii. ________________

ОЖИВЛЕНИЕ КОШМАРОВ [nightmare embodiment]

Воплощение в реальность ночных кошмаров, тайных и видимых страхов человека. Способность позволяет при непосредственном визуальном или физическом контакте распознавать и оживлять страхи человека, независимо от того, спит ли он или нет.

i. MARCUS PRICE
ii. ________________

ОМНИЛИНГВАЛИЗМ [omnilingualism]

Способность спонтанно говорить, читать и писать на любом языке, как на родном.

i. BRANDAN BURKE
ii. ________________

ОПРЕДЕЛЕНИЕ СПОСОБНОСТЕЙ [power detection]

Способность распознавать других людей со способностями, а также узнавать специфику их дара, его слабые и сильные стороны.

i. ________________
ii. ________________

ОТРАЖЕНИЕ СПОСОБНОСТЕЙ [power reversal]

Способность отражать чужую силу. Все, что было направлено против обладателя способности, будет отражено на обидчика.

i. LINCOLN RINDT
[ Н А Б О Р    З А К Р Ы Т ]

Отредактировано REVOLT (2018-05-29 15:29:08)

0

5

ПЕСОЧНАЯ ТРАНСМУТАЦИЯ [sand transmutation]

Способность превращать объекты в песок и управлять самим песком.

i. ________________
ii. ________________

ПИРОРЕГЕНЕРАЦИЯ [pyrokinetic regeneration]

Один из способов регенерации, заживление ран с помощью огня.

i. ________________
ii. ________________

ПИРОГЕНЕЗ [pyrogenesis]

Способность генерировать пламя и управлять им в различных вариациях.

i. ELIJAH FRAY
ii. ________________

ПИРОКИНЕЗ [pyrokynesis]

Способность управлять огнем, изменять его силу, направление, а также придавать пламени любую форму.

i. TROY MERCER
ii. ________________

ПИРОФАКЕЛИЗМ [fire mimicry]

Способность превращаться в живой факел. Обладатель способности может поджигать, но лишь то, до чего дотронется.

i. REAGAN FOSTER
ii. MEGAN KNOX

ПЛАВЛЕНИЕ [melting]

Способность расплавлять предметы через прикосновение.

i. THEO ALDERMAN *
ii. ________________

ПОГЛОЩЕНИЕ ДУШ [soul absorption]

Способность забирать уникальные возможности и воспоминания у умерших людей. Требуется телесный контакт с умирающим. Каждое новое прикосновение вытесняет предыдущую способность.

i. EVELYN NEWTON
[ Н А Б О Р    З А К Р Ы Т ]

ПОГЛОЩЕНИЕ ЗВУКА [sound absorption]

Способность впитывать звук, создавать полную тишину, которая может свести оппонента с ума, либо помочь обладателю способности передвигаться, не привлекая к себе внимания.

i. LOGAN CAVANAUGH
ii. ________________

ПОГЛОЩЕНИЕ ЭНЕРГИИ [energy absorption]

Способность поглощать солнечную энергию и хранить ее в клетках собственного тела.

i. ________________
ii. ________________

ПОНИМАНИЕ СУТИ ВЕЩЕЙ [intuitive aptitude]

Способность понимать, как именно должен работать тот или иной предмет, видеть в нём любые отклонения от нормы, знать, как им управлять. Это может распространяться и на людей. К примеру, можно понять, что у человека больное сердце? Просто посмотрев на него.

i. HARRY STANFORD
ii. CHRISTIAN LAMBERT

ПРЕВРАЩЕНИЕ В ТУМАН [mist mimicry]

Способность, позволяющая человеку растворить свое тело в тумане и проходить в места, недоступные для обычного проникновения. В таком состоянии носителя нельзя физически ранить.

i. LACEY GODDARD *
ii. GWENDOLYN LEWIS

ПРОВОДНИК [mediator]

Носитель, прикасаясь к любому источнику энергии (будь то электричество, огонь, радиация, выпущенная пуля, активированная бомба и др.), способен провести ее через свой организм без вреда для себя и направить заряд против оппонента. Аналогичным образом действует и при контакте с другими носителями — прикасаясь к ним, субъект служит для них проводником и может использовать их энергию и способности по своему усмотрению.

i. ETHAN ALDERMAN *
[ Н А Б О Р    З А К Р Ы Т ]

ПРОХОЖДЕНИЕ СКВОЗЬ ОБЪЕКТЫ [intangibility]

Способность проходить сквозь стены и предметы, преодолевая физическую материю.

i. TARON QUINN
ii. ________________

ПРЫЖКИ [enhanced jump]

Способность к прыжкам на большую высоту и длину. При такой способности желательно видеть точку приземления.

i. ________________
ii. ________________

ПСИ-АТАКА [psy attack]

Способность вызывать у противника сильнейшую головную боль, потерю ориентации в пространстве, временную слепоту, слабость, замедленность движений, страх.

i. BONNIE ILVET
ii. BOYD MERCER

ПСИОНИЧЕСКОЕ ВОЗДЕЙСТВИЕ [psionic manipulation]

Способность, благодаря которой можно вызвать в человеке сильные отрицательные эмоции, которые могут привести к открытому конфликту.

i. ________________
ii. ________________

ПСИХОКИНЕЗ [psychokinesis]

Способность воздействовать на физические объекты без визуального контакта. Антипод телекинеза, лучше всего работает с закрытыми глазами.

i. WILL SULLIVAN
ii. FAYE MARTELL

ПСИХОМЕТРИЯ [psychometry]

Способность через прикосновение к предметам узнавать о его владельце или событиях, имевших место в прошлом.

i. JAMES ASHBY
ii. KIT BATES

РАДАР [psychic navigation]

Способность создавать ментальные карты области и ментально выслеживать объекты, в том числе и людей.

i. MIGUEL HERRERA
ii. ________________

РАСТЯГИВАНИЕ СВОЕГО ТЕЛА [elasticity]

Способность удлинять различные части собственного тела, делать его эластичным.

i. ________________
ii. ________________

РЕГЕНЕРАЦИЯ [regeneration]

Способность со временем восстанавливать поврежденные ткани, а иногда и целые потерянные органы. Возможно только в случае, если не поврежден мозг. Действует только на носителя способности.

i. OLLIE BERRINGTON
ii. RACHEL STILLINGER

РЕГУЛИРОВАНИЕ СКОРОСТИ ДВИЖЕНИЯ МОЛЕКУЛ [molecular speed manipulation]

Способность управлять скоростью движения молекул, уменьшать или увеличивать её. С такой способностью можно заставить воду закипеть, остудить жар или взорвать объект.

i. TALLULAH EATON
ii. ________________

РЕНТГЕНОВСКОЕ ЗРЕНИЕ [x-ray vision]

Способность видеть сквозь стены или кожу человека.

i. ________________
ii. ________________

РИСОВАНИЕ БУДУЩЕГО [precognitive artistry]

Способность рисовать будущее. Начиная от схематических зарисовок, заканчивая картинами происходящего в будущем. В момент рисования носитель впадает в транс.

i. EVAN LIND
ii. RUBY EVANS

СВЕРХЛОВКОСТЬ [enhanced dexterity]

Обладание сверхчеловеческой ловкостью, повышенной выносливостью и обостренными чувствами.

i. ROBIN DONOVAN
ii. ________________

СВЕРХСИЛА [enhanced strength]

Обладание сверхчеловеческой силой.

i. CHRISTA ALARCON *
ii. DAISY JOHNS

СВЕРХСКОРОСТЬ [enhanced speed]

Способность передвигаться со сверхзвуковой скоростью.

i. MIKE NEWTON
[ Н А Б О Р    З А К Р Ы Т ]

СОЗДАНИЕ ПОРТАЛОВ [portal creation]

Способность создавать порталы и переносить через них предметы и людей туда, куда представит обладатель способности. Имеется возможность переносить и себя.

i. RUTH CONOVER
ii. NICOLE TURNER

СОЗДАНИЕ СВОИХ КОПИЙ [replication]

Способность создавать свои точные копии, которые смертны и действуют под управлением носителя способности.

i. AXEL LEHMANN
ii. ________________

СОЗДАНИЕ ФЕЙЕРВЕРКОВ [pyrotechnic manipulation]

Способность создавать фейерверки различной мощности.

i. ________________
ii. ________________

СОЗДАНИЕ ЧЕРНЫХ ДЫР [black hole creation]

Способность создавать черные дыры в пространстве и перемещать туда предметы или людей. Все, что попадает в черную дыру, мгновенно исчезает навсегда. Вернуть из нее что-либо не представляется возможным.

i. ASH STECKER
ii. ________________

СОНАР [sonar]

Мозг генерирует волны, распространяемые вокруг человека, которые рикошетом отскакивают от физического тела и вновь передают информацию мозгу. При развитии способности носитель способен разрушать различные объекты, начиная с чашки кофе и заканчивая зданием, в котором он находится.

i. GALE KRAMER
ii. ________________

СТАЛЬНАЯ ОБОЛОЧКА [steel mimicry]

Способность принимать оболочку из твердого органического металла как по всему телу, так и на отдельные его части. Помимо внешних покровов, также действует и на внутренние органы.

i. ________________
ii. ________________

0

6

ТЕЛЕКИНЕЗ [telekinesis]

Cпособность оказывать влияние на физические объекты силой мысли.

i. TRISS G. CALDWELL
ii. JACK RYDER

ТЕЛЕПАТИЯ [telepathy]

Cпособность передавать мысли и чувства на расстоянии.

i. JANE KEATS
ii. GARRET DANE

ТЕЛЕПОРТАЦИЯ [teleportation]

Способность мгновенно перемещаться из одного места в другое.

i. JACK DANIELS
ii. ________________

ТЕРМОКИНЕЗ [thermokinesis]

Управление температурами. Носитель способен поднять или опустить температуру в окружающей среде без вреда для себя.

i. ________________
iI. ________________

ТЕРРАКИНЕЗ [terrakinesis]

Способность управлять землей, манипулировать ей и  вызывать землетрясения посредством воздействия большого количества энергии.

i. TEDDY SUTTON
iI. ________________

ТРАНСМИГРАЦИЯ [transmigration]

Способность переместить свое сознание в чужое тело и взять его под свой контроль. Для перемещения необходимо установить с оппонентом зрительный контакт.

i. ________________
ii. ________________

УБЕЖДЕНИЕ [persuasion]

Способность подчинять людей собственной воле при помощи голосовых команд.

i. RUSSEL ILVET
ii. ________________

УМБРАКИНЕЗ [umbrakinesis]

Способность управлять тьмой и тенями.

i. BENJAMIN CROWLEY
ii. ________________

УПРАВЛЕНИЕ СНАМИ [dream manipulation]

Способность проникать в сны другого человека, вносить туда изменения.

i. OTIS DEVEREAUX
ii. ________________

УПРАВЛЕНИЕ ТУМАНОМ [fog manipulation]

Способность генерировать туман различной плотности или же видоизменять уже существующий.

i. ________________
ii. ________________

УПРАВЛЕНИЕ ЧУЖИМИ СПОСОБНОСТЯМИ [power manipulation]

Усиление или понижение, изъятие способности у человека путем прикосновения. Изъятую способность можно лишь хранить в себе, но не использовать. Путем повторного прикосновения способность можно вернуть.

i. ________________
ii. ________________

УСПОКОЕНИЕ [serenity inducement]

Возможность успокоения любого человека или животного, в том числе и усыпление.

i. HELEN MAYER
ii. ________________

ФОТОКИНЕЗ [photokinesis]

Способность управлять светом и ослеплять оппонента.

i. ________________
ii. ________________

ШЕСТОЕ ЧУВСТВО [danger intuition]

Способность чувствовать опасность за некоторое время до грядущих событий. Позволяет ощущать тревогу не только за себя, но и за людей, находящихся поблизости.

i. ________________
ii. ________________

ЭКСТРАСЕНСОРНАЯ СЕТЬ [extrasensory drift]

Способность создавать телепатическую связь с несколькими людьми, устанавливая многосторонний контакт для передачи эмоций и мыслей между ними.

i. PHYLISS VALENTINE
ii. ________________

ЭЛЕКТРОГЕНЕЗ [electrogenesis]

Способность генерировать электрические разряды и управлять ими, метать молнии кончиками пальцев.

i. KIERAN FORSBERG *
ii. KRISTIAN  REINBERG

ЭЛЕКТРОКИНЕЗ [electrokinesis]

Способность управлять электрическими импульсами без возможности генерировать их. Требуется источник тока.

i. ________________
ii. ________________

ЭЛЕКТРОПЕРЕМЕЩЕНИЕ [electrical transportation]

Способность передвигаться по линиям электропередач.

i. ________________
ii. ________________

ЭМПАТИЯ [empathy]

Способность чувствовать чужие эмоции, чувства, страхи и возможность влиять на них, изменяя собственное настроение.

i. NEVILLE O'BRIEN
ii. ________________

ЭФФЕКТ ЛАЗАРЯ [lazarus effect]

Полное исцеление и воскрешение после смерти. Способность позволяет выжить носителю после любой фатальной ситуации (например, от голода или огнестрельного ранения в голову). После смерти тело носителя постепенно восстанавливается, и он просыпается совершенно здоровым.

i. RAY HAMILTON
[ Н А Б О Р    З А К Р Ы Т ]

ЭФФЕКТ ХАМЕЛЕОНА [chameleon effect]

Способность визуально сливаться с окружающей средой, создавая эффект невидимости.

i. ________________
ii. ________________

Отредактировано REVOLT (2018-05-29 15:39:33)

0


Вы здесь » REVOLT » Информация » список способностей